Leave Out All The Rest
I dreamed I was missing, you were so scared
我夢見我迷失了 你好害怕
But no one would listen, 'cause no one else cared
但沒人願意聆聽 因為沒人在乎
After my dreaming, I woke with this fear
夢境結束 我在恐懼中驚醒
What am I leaving when I'm done here?
當一切走到盡頭 我還要留下些什麼?
So if you're asking me, I want you to know
所以你若問我 我要你知道
When my time comes, forget the wrong that I've done
當我離去時 忘了我曾犯的錯
Help me leave behind some reasons to be missed
幫我留下一些值得被想念的理由
Don't resent me, and when you're feeling empty
不要怨恨我 當你覺得空虛時
Keep me in your memory, leave out all the rest
將我好好的記住 其餘不重要
Leave out all the rest, don't be afraid
其餘不重要 不要畏懼
I've taken my beating, I've shared what I made
我已獲得勝利 分享了我得到的
I'm strong on the surface, not all the way through
雖然表面上堅強 但並不是一直如此
I've never been perfect, but neither have you
我從來都不完美 而你也一樣
So if you're asking me, I want you to know
所以你若問我 我要你知道
When my time comes, forget the wrong that I've done
當我離去時 忘了我曾犯的錯
Help me leave behind some reasons to be missed
幫我留下一些值得被想念的理由
Don't resent me, and when you're feeling empty
不要怨恨我 當你覺得空虛時
轉載來自 ※Mojim.com魔鏡歌詞網
Keep me in your memory, leave out all the rest
將我好好的記住 其餘不重要
Leave out all the rest
其餘不重要
Forgetting all the hurt inside you've learned to hide so well
忘了所有你早已隱藏好的傷口
Pretending someone else can come and save me from myself
假裝有人可以來拯救我的靈魂
I can't be who you are
但我不是你
When my time comes, forget the wrong that I've done
當我離去時 忘了我曾犯的錯
Help me leave behind some reasons to be missed
幫我留下一些值得被想念的理由
Don't resent me, and when you're feeling empty
不要怨恨我 當你覺得空虛時
Keep me in your memory, leave out all the rest
將我好好的記住 其餘不重要
Leave out all the rest
其餘不重要
Forgetting all the hurt inside you've learned to hide so well
忘了所有你早已隱藏好的傷口
Pretending someone else can come and save me from myself
假裝有人可以來拯救我的靈魂
I can't be who you are
但我不是你
I can't be who you are
永遠都不會是
Decode
How can I decide what's right, when you're clouding up my mind?
每當你混淆我的思緒 我要如何分辨是非對錯?
I can't win your losing fight all the time
我總是在這場必輸的爭執中挫敗
Not gonna ever own what's mine
沒想過要保留什麼
When you're always taking sides
只因你一再的溺愛
But you won't take away my pride
但你沒有帶走我的自尊
No, not this time
不,你沒有
Not this time
你並沒有
How did we get here?
我們如何走到了今天?
I used to know you so well
我曾那麼樣的了解你
How did we get here?
我們如何走到了今天?
Well, I think I know
我想我知道
The truth is hiding in your eyes
真相就埋藏在你眼底
And it's hanging on your tongue
在你舌尖上呼之欲出
Just boiling in my blood
在我血液裡沸騰
But you think that I can't see
你以為我沒發現
What kind of man that you are
你是多麼與眾不同
If you're a man at all
如果真是如此
Well, I will figure this one out on my own
我會獨自找出答案
(I'm screaming, 'I love you so')
我吶喊著 我如此愛你
On my own
獨自一人
(My thoughts you can't decode)
我的心思 你無法看透
How did we get here?
我們如何走到了今天?
I used to know you so well, yeah
我曾那麼樣的了解你
How did we get here?
我們如何走到了今天?
Well, I think I know
我想我知道
Do you see what we've done?
你發現了我們之間的愛意嗎?
We've gone and made such fools of ourselves
如此濃烈 卻又傻的無可救藥
Do you see what we've done?
你發現了我們之間的愛意嗎?
We've gone and made such fools of ourselves
如此濃烈 卻又傻的無可救藥
How did we get here?
我們如何走到了今天?
I used to know you so well, yeah
我曾那麼樣的了解你
How did we get here?
我們如何走到了今天?
Well, I used to know you so well
我曾那麼樣的了解你
I think I know
我覺得我懂
I think I know
我覺得我懂
There is something I see in you
在你身上發現的秘密
It might kill me
那也許危險
I want it to be true
但我想要它實現
--
本來是計畫要去看新月的
因為預告片中愛德華的裸體 真是太引人垂涎...雖然只有幾秒 XD
怕劇情接不上 所以先去找了第一集來看
我只能說 這部小說可以大賣的原因
是因為作者完全掌握了
感情中扮演雌性方(包含異女 零號 婆)最希望從雄性方聽到的話
把戀人之間最最最幻想的部分整個呈現 真是致命的吸睛力 難怪大賣
等我興沖沖把一看完 要去看新月
結果不少評論說結局太錯愕錯愕加錯愕
急需第3集來調適.....
所以...我改變主意了
我決定等他全出完電影 再一口氣敗回來看 XD
暫時去買1.2集電影導覽回來啃
也有計畫去買小說
但據說第3.4集評論兩極
可能作者把愛情在現實的狀態給呈現出來 讓人無法接受
整體而言
1.2集給人的感覺很理性 很危險的愛情被很理智地控制維持
到3.4集 有種失控的 完美破滅的感覺..
總之
我決定乖乖地先去啃電影導覽
應該有愛德華在預告片出現的上身裸體照吧....(小聲)
然後等我把正事全穩定下來
再來啃電影和小說
應該快了 XD

請先 登入 以發表留言。